Español: En el siguiente video les mostramos los pasos a seguir para la fabricación de una cadena o armadura de acero acero para hormigonar utilizado en la construción de pilares y vigas con hormigón armado, para ello hemos utilizado hierros corrugados de acero de distintas resistencias según indicaciones del aparejador, una maquina de corte, cinta métrica, máquina para hacer estribos, tenazas para su amarre o fijación y alambre recocido.
English: In the following video we show you the steps to follow for making a chain or steel armor steel for concrete used in the construction of pillars and beams with reinforced concrete, so we used corrugated iron of steel of different resistance according to indications of the quantity surveyor, a cutting machine, tape measure, making Stirrups, tongs for its mooring or fastening and annealed wire.
French: Dans la vidéo suivante, nous montrons vous les étapes à suivre pour faire une chaîne ou une armure en acier en acier pour le béton utilisé dans la construction de piliers et de poutres en béton armé, donc nous avons utilisé ondulée en acier d'une résistance différente selon les indications du métreur, une machine de découpe, ruban à mesurer, faire des étriers, pinces pour les fils de fixation et de recuit ou de son amarrage.
German: Im folgenden Video zeigen wir, dass Sie die Schritte zur Herstellung einer Kette oder Stahl-Rüstung für Beton in den Bau von Säulen und Balken mit Stahlbeton verwendet,
sodass wir Wellblech aus Stahl von unterschiedlichen Widerstand nach Angaben der Quantity Surveyor, Schneidemaschine, Maßband, verwendet die Steigbügel, Stahl für seinen Liegeplatz oder Befestigung und geglühtem Draht Grillzange.
No comments:
Post a Comment